** Evropski film je veoma raznovrstan. Sve je ili ili. Neki filmovi su užasni, ali ima i veoma dobrih filmova. U okvirima evropskog filma ima veoma malo dobrih irskih filmova. Ima malo više dobrih engleskih filmova, a engleski film je trenutno na raskršću. Ne znaju da li da pokušaju da budu Holivud, što ne mogu, ili da pokušaju da malo više liče na sebe, što im već ide mnogo bolje -- ali je taj put mnogo teži. Mislim da je kontinentalni evropski film u ovom trenutku mnogo zanimljiviji, kao i filmovi iz Irana i Azije
Počeli ste da se bavite filmom još kao student filozofije. Čak ste se i dvoumili da li da upišete filmsku školu?
-- Nemam formalno filmsko obrazovanje i filmom sam počeo da se bavim tokom studija filozofije. Studirao sam prvo u Irskoj, a zatim sam dobio stipendiju za postdiplomske studije na Stenford univerzitetu u Kaliforniji. Definitivno sam želeo da se bavim filmom. Stenford ima sjajne predavače i odličnu katedru za film, ali nisam želeo da budem školovani filmski radnik. Želeo sam samo da se skoncentrišem na filmove.
Scenario za film Adam i Pol je napisao jedan od vaših glavnih glumaca, Mark O' Haloran? Kako je došlo do vaše saradnje?
-- Producent filma Džoni Spirs je radio sa Markom i video je jednu pozorišnu predstavu u kojoj je on glumio i rekao mu: Ukoliko imaš neku interesantnu ideju za film slobodno mi reci! I dao nam je nekoliko ideja koje sam pročitao, među kojima je bio kratak opis dvojice likova iz filma. Bio sam oduševljan načinom na koji ih je opisao i dijalozima, koje je, doduše, bilo teško razumeti ukoliko niste iz Engleske ili iz Irske. Način na koji on piše dijaloge je pomalo stilizovan i pomalo preuveličan, ne preterano prirodan, ali sjajan! Ima elemenata dramskog stvaralaštva Semjuela Beketa i te tradicije, ali ideja me je privukla i počeo sam o njoj da pričam sa Markom. Tako je saradnja otpočela...
Film traje nepunih 90 minuta. Kako je bilo snimati sa dva glavna lika tokom celog filma?
-- Pa, bilo je teško pošto nismo imali dovoljno novca. Tokom snimanja bilo je veoma hladno i snimali smo na ulicama Irske četiri nedelje. A objektivno nam je bilo potrebno pet nedelja snimanja. Bili smo pod velikim pritiskom, no bili smo zadovoljni. Imali smo slodobu da radimo šta god želimo, niko nam nije govorio šta i kako da radimo. Snimanje je bilo teško, ali ja sam stvarno uživao. Veoma sam zadovoljan rezultatom.
Kako ocenjujete britansku i irsku kinematografiju?
-- Evropski film je veoma raznovrstan. Sve je ili ili. Neki filmovi su užasni, ali ima i veoma dobrih filmova. U okvirima evropskog filma ima veoma malo dobrih irskih filmova. Ima malo više dobrih engleskih filmova, a engleski film je trenutno na raskršću. Ne znaju da li da pokušaju da budu Holivud, što ne mogu, ili da pokušaju da malo više liče na sebe, što im već ide mnogo bolje -- ali je taj put mnogo teži. U britanskom i irskom filmu ima puno zanimljivih ljudi. Ipak, mislim da je kontinentalni evropski film u ovom trenutku mnogo zanimljiviji, kao i filmovi iz Irana i Azije.
Pre malo više od pet godina kritičari su primetili da su mnogi britanski filmovi u tom trenutku hteli da liče na film Dve čađave dvocevke, odnosno Sneč?
-- Meni se, iskreno rečeno, ne dopadaju ti filmovi. Dvocevke, Sneč i još neki filmovi su samo loše kopije Tarantinovih filmova. Ako ništa drugo, Gaj Riči je bio prvi koji je to uradio, a onda su svi počeli da snimaju filmove tog tipa -- gde likovi duguju pare jedan drugom i to jednostavno više nije interesantno... Mislim da je taj talas filmova gotov. Tu su novi režiseri kao Pavel Pavlovski i Šejn Medouz koji rade veoma zanimljive filmove, koji možda ne prolaze dobro u bioskopima. No, videćemo da li će se izboriti sa tim.
Ono na šta mnogi prvo pomisle kada kažu britanski film su glumci. Sve više glumaca iz Irske se takođe proslavlja. Da li su oni najbolji glumci u Evropi?
-- Ne baš. No, njihova velika prednost je što govore engleski jezik i mogu da snimaju u Britaniji, Irskoj i Americi. Na primere, Žerar Depardje gde god glumio, uvek je Francuz. Dok Juen Mek Gragor, Kolin Farel ili Liam Nison mogu da glume bilo koga.
TURGENJEV NA FILMU
Naš sagovornik se ne odmara posle nekoliko osvojenih nagrada za film Adam i Pol. Osim filma o svetu marketinga koji priprema, sprema još jedan film. U pitanju je moderna adaptacija romana Prva ljubav Ivana Sergejeviča Turgenjeva.
-- The European film is very diverse. Everything is a matter of choice. Some films are horrible, but there are also some very good films. There are few good Irish films and a little more good English films. The English film is currently at the crossroads. They do not know whether to try to be Hollywood, which is impossible, or to be a little more like themselves, which is better but also more difficult. There are a lot of interesting characters in the British and Irish films. However, I think that the continental European film is much more interesting at the moment, as well as the films from Iran and Asia - said Lenny Abrahamson, the director of the film Adam and Paul.
INTERVJU: LAZAR RISTOVSKI, GLAVNI GLUMAC U FILMU KRALJ LOPOVA
RADOSLAV ZELENOVIĆ, DIREKTOR FESTIVALA, O MEDIJIMA I OMAŽ PROGRAMU
BARBARA GLAUNING, GOST FESTIVALA
GOVORI: MILOJE POPOVIĆ, REDITELJ FILMA NIŠTA STRAŠNO, TREĆE EPIZODE ITALIJANSKOG OMNIBUSA SUDARI
NAŠ GOST: SAJMON PERI, NEZAVISNI PRODUCENT
STANISLAV SLADEČEK I MARJAN VUJOVIĆ, PRODUCENTI FILMA KNJIGA REKORDA ŠUTKE
INTERJÚ A DEALER CíMŰ FILM GYÁRTÁSVEZETŐJÉVEL
UZ FILMSKI PROGRAM MLADI AUTORI EVROPE
KNJIGA REKORDA ŠUTKE -- PONOVO
festivalske novine: Branislav Filipović (urednik), Tatjana Mandić, Đorđe Kuburić, Đorđe Zelenović, Zoran Trklja, Dušan Vasić, prevod: Agota Pap, Tatjana Mihajlović, fotografije: Nikola Tumbas - www.photonino.com, dizajn i prelom: Boris Cupać